[PyQt] Display of Japanese Characters on Mac

Ullrich Martini mailbox at ullrich.martini.name
Fri Dec 17 23:17:03 GMT 2010

no, I believe that copy and paste does reproduce the problem. When I try to paste something japanese into the window I see a flickering that makes me believe that something should happen. But, instead, nothing happens. 
best regards,

Am 17.12.2010 um 22:30 schrieb Phil Thompson:

> On Fri, 17 Dec 2010 19:50:21 +0100, Ullrich Martini
> <mailbox at ullrich.martini.name> wrote:
>> Hello,
>> here are more datails.
>> I use MacOS 10.6.5, I assume that this is valid for any recent Mac. I
>> assume further that this here does not apply to a non-Mac computer.
>> Enable Japanese Input:
>> - Start System Settings
>> - Under Personal Settings there is a blue flag. Click that
>> - A new Window opens with the Title "Language & Text"
>> - Select the tab input sources
>> - Scroll down to "kotoeri"
>> - Select Kotoeri, then Hiragana (you may select more languages and input
>> methods, but Hiragana is all I need here)
>> see http://redcocoon.org/cab/mysoft.html
>> I assume that other languages have the same issue. Therefore, I would
>> recommend to redo this with other non-latin languages.
>> Entering Japanese text
>> Start the test Program (I attached it again)
>> In the top bar of the screen, next to the clock,  you should see a flag
>> (British, USA, German, whatever the default of your Mac is). Click that
>> flag.
>> Click Hiragana. The flag should change to a white-on-black curly symbol
> あ,
>> the Japanese "a". If your email Program supports utf-8 correctly, you
>> should be able to see it here
>> (now you can't enter any non-japanese text, on particular you can't type
>> the name of the test program in a shell)
>> Select the window
>> Press 'k' (any consonant would do here) An underlined k should appear
>> Press 'a'  --> Wrong behavior: underlined k disappears; --> Correct
>> behavior: k turns into か, the japanese syllable 'ka'
>> If you see the k disappear you have reproduced the issue.
>> Displaying japanese stuff
>> In my case the second attached program shows something garbled for the
>> string "日本" (japanese for Japan), although I had used an utf-16 editor
> and
>> had made sure it's actually saved it as utf-16. Of course the utf-16
> coding
>> might get lost during email transport. 
>> I delete the garbled stuff with backspace and get the warning
>> "QTextCursor::setPosition: Position '7' out of range"
>> I  have used some japanese characters in this mail, (1) because this
>> clarifies things and (2) to let you or Phil see if your computers can
>> handle japanese characters at all. I assume that if you don't see them
> here
>> correctly there is no point in trying to reproduce the issue. 
> Am I right in assuming that pasting the characters into the widgets
> doesn't demonstrate the problem?
> If so, can somebody give me equivalent instructions for KDE?
> Phil

More information about the PyQt mailing list